大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于江油搬家搬廠優惠的問題,于是小編就整理了1個相關介紹江油搬家搬廠優惠的解答,讓我們一起看看吧。
李白的出生地是講漢語的嗎,李白不會普通話為什么會寫詩,你怎么認為呢?
謝邀。
李白的出生地雖然在中亞的碎葉城(現在的吉爾吉斯坦境內)但當時碎葉城屬唐代的安西都護府,其父母為大唐人士,肯定得講漢語。怎么能說李白不講漢語呢。五歲隨父來四川江油,講漢語更沒問題了。別說當時的安西都護府屬大唐,就是外國與中國接壤的地方外國人也會說中國話。參考,緬甸,越南,泰國,等與中國接壤的國家的邊民。古代詩歌是以文字形式來表現的,唐代中國文字早統一了,出現在詩歌中的文字能識字的都認識,不存在文字上的溝通困難。讀者看到的是文字寫下的詩歌,即使不會普通話也能領會文字中的含義。就像頭條上我們每天發文章,寫問答,溝通一點問題沒有,但如果見了面呢?各地有各地的方言,頭條視頻里的方言我一句都聽不懂。既然詩歌是以文字的形式出現的,那么會不會普通話都不影響詩人作詩,讀者閱讀。所以,即使李白不會普通話,他也能作詩,因為他會寫中國字。
李白出生與碎葉城,唐時的碎葉城屬于安西都護府境內,今屬吉爾吉斯斯坦境內,現在是不講漢語的,生活突厥后裔。史載李白雖然有部分胡人血統,但其父祖確實正統的漢人,而且是與李唐皇室同宗,祖籍在甘肅天水,幼年的時候有遷居到四川境內,而且當時大唐正是盛世,萬國來朝,西域也是大唐的勢力范圍,大唐的官話相當于現在的英語,是世界同宗通用的官方語言,所以李白是會說漢語的。
而且李白是受過正統教育的,也就是說李白是學過唐朝版的“普通話”,《上安州裴長史書》上記載:“白五歲誦六甲”,就是說李白五歲的時候就開始學習背誦《六甲》了,《六甲》相當于唐朝的《三字經》是學童開蒙的讀本。而且李白成年后還參加了科舉,那么能考科舉的自然就得會講官話,不然上朝奏對的時候都說地方方言,豈不是雞同鴨講,皇帝也聽不明白啊。
李白會講官話自然就懂平仄,加之其少年時曾仗劍遠游,經歷不少,加之自身的天賦自然就能寫出膾炙人口的詩篇。中國的文學史上也就有了一輪光照古今的明月。
李白祖籍隴西,應與李氏有血脈關系,其祖亦或其父母遷往碎葉城而生李白,在當地雖不說漢語,但在大唐治下,漢語應是官方語言,交流不成問題,其父曾做過任城尉,其母也是小官宦人家女兒,李白出生在當地也算的上書香門第,在這樣的家庭氛圍下,李白有此文釆也就毫不奇怪了。
“李白不會普通話”?題主概念可能不對,李白不會現在的“普通話”,但他應該會唐朝時的“普通話”,因此他能去京城與眾多文人交流,進宮與皇帝和高官交流,寫的詩有韻有味。
古詩是以當時的“普通話”一一中原地區的語音為韻的,你用當今的“普通話”去讀,很多都已對不上韻了。如:
故人具雞黍 邀我至田家
綠樹村邊合 青山郭外“斜”
又如:
更深月色半人家
北斗闌干南斗“斜”
再如:
遠上寒山石徑“斜”
白云生處有人家
…… ……
古詩詞中這些“斜”字,你按當今普通話讀“xie”就不對韻,而應讀“xia-霞”音才能對上韻。當今只有南方一些地方的話才讀“斜”為“xia-霞”音。類似例子還可找到很多。
李白絕對是廣東人,粵語就是古漢語,李白的詩讀起來必須用粵語才有味道,我覺得我們這種普通話的人都不配讀李白的詩歌,我們不趕緊學粵語就會被時代拋棄!太可怕了,我們又不迷信,又不懂風水,又沒有宗族團體,又不會粵語這種古漢語,又不敢什么都吃,我們簡直就是原始人,真害羞,自己的話誰都能看懂,還不能罵北邊的人撈佬,北姑,再罵就得罵俄國人了,人家再打我們怎么辦,再被人說不抵抗,真害怕這樣啊
普通話是什么時候開始的,你就不會想想李白的詩是譯文普通話么,非要用普通話才能寫詩么,還有用漢字,但不一定是用普通話讀出來啊,那外國人寫的詩歌翻譯成普通話,外國人也不會說普通話啊
到此,以上就是小編對于江油搬家搬廠優惠的問題就介紹到這了,希望介紹關于江油搬家搬廠優惠的1點解答對大家有用。